CHÀO ĐÓN NGÀY LỄ TRƯỞNG THÀNH (13/01)
1月13日(月) 成人の日を迎えて 令和二年になり、元号が代わってから最初の「成人の日」を迎えました。 N氏は毎年、「成人の日」は、両親に感謝を深める特別な日としています。この日は必ず墓参りをして、仕事や家族の近況を中心に報告を続けているのです。 成人してから、既に二十年以上が経過し、家族を持つ身となったN氏です。当時は親元がら離れて、社会人として仕事をしていました。 一人暮らしをしていたN氏は、<正式に大人の仲間入りだな>と心を引き締め、両親に感謝を伝えるため電話をしました。 母親からは「よくここまでそうだってくれました。ありがとう」と、父親からは「常に責任を持って生活しなさい」と言われたのです。 N氏は「成人の日」に、墓前でなき両親と静かに向き合います。 その度に、両親の言葉が蘇ります。 <また、来年の「成人の日」に良い報告ができるように仕事に邁進し、家族を大切にしよう>と、改めて襟を正したN氏です。 今日の心がけ・節目の日には親への感謝を深めましょう Vietnamese: Ngày 13/1 – Thứ 2 – CHÀO ĐÓN NGÀY LỄ TRƯỞNG THÀNH Vào năm thứ 2 Reiwa, sau khi thay đổi niên hiệu đã chào đón “ngày lễ trưởng thành” đầu tiên. Anh N, hằng năm vào “ngày lễ trưởng thành” sẽ là một ngày hết sực […]